พระปี 50 เนื้อว่าน ผสมผงปี 2497,Luang Pu Thuad,Luang Phor Thuad,龍普托,Lóng pǔ tuō,Tok Raja atau Luang Pu Thuad,Lok Ta Chia 1
พระปี 50 เนื้อว่าน ผสมผงปี 2497,Luang Pu Thuad,Luang Phor Thuad,龍普托,Lóng pǔ tuō,Tok Raja atau Luang Pu Thuad,Lok Ta Chia 2
1 / 2
ถัดไป

พระปี 50 เนื้อว่าน ผสมผงปี 2497,Luang Pu Thuad,Luang Phor Thuad,龍普托,Lóng pǔ tuō,Tok Raja atau Luang Pu Thuad,Lok Ta Chia

฿ 5,000
like icon
ถูกใจ
Social Sharing
แชร์ไปยัง

โพสต์เมื่อ 1 เดือนที่ผ่านมา

รายละเอียด

Buy Here: https://cointocash.club/luang-por-tuad-of-wat-chang-hai-c-4/2550-04-p-9 ภาษาไทย: "พระปี 2550 (2007) หลวงพ่อทวดเหยียบน้ำทะเลจืด วัดช้างให้ ปัตตานี เนื้อว่าน ผสมพระเก่าจากปี 2497 (1954)" English: "Year 2550 (2007) Luang Por Tuad stepping on the freshwater sea, Wat Chang Hai, Pattani. Made of herb material mixed with old amulets from the year 2497 (1954)." Simplified Chinese: "2550年(2007),卢旺普托阿德踏在淡水海上,位于帕塔尼的Wat Chang Hai寺。由草药材料与2497年(1954)的古老护身符混合制成。" Traditional Chinese: "2550年(2007),盧旺普托阿德踏在淡水海上,位於帕塔尼的Wat Chang Hai寺。由草藥材料與2497年(1954)的古老護身符混合製成。" Malay: "Tahun 2550 (2007) Luang Por Tuad melangkah di atas laut air tawar, Wat Chang Hai, Pattani. Dibuat daripada bahan herba yang dicampur dengan azimat lama dari tahun 2497 (1954)." Indonesian: "Tahun 2550 (2007) Luang Por Tuad menginjak laut air tawar, Wat Chang Hai, Pattani. Terbuat dari bahan herbal yang dicampur dengan azimat lama dari tahun 2497 (1954)." Vietnamese: "Năm 2550 (2007) Luang Por Tuad bước trên biển nước ngọt, Wat Chang Hai, Pattani. Làm từ vật liệu thảo mộc pha trộn với bùa cũ từ năm 2497 (1954)." Cambodian (Khmer): "ឆ្នាំ 2550 (2007) លេងពរ ទួនទាដ ដើរលើទឹកសមុទ្រសាប វត្តចាងហៃ សៀមរាប។ បញ្ចូលក្នុងសារធាតុឱសថពីស្មៅផ្សំជាមួយទេវកម្មចាស់ពីឆ្នាំ 2497 (1954)។"

อ่านเพิ่มเติม

สินค้าใกล้เคียง